• Traduction1

    traduction {Un peu de douleur}

    Voyage sur la lune,
    Tu dors
    Et tes rêves non relâchés
    Il n'y a personne ici
    Tandis que tu essais de te diriger vers la lumière des
    étoiles
    Afin d'être fort Le sourire perdu dans le vague
    Si l'un de nous deux reste avec l'autre
    Nous pourrons sûrement le récupérer
    Regarde moi

    Je suis ici à t'attendre
    Même si notre futur doit être différent de notre présent

    Je suis ici à t'attendre
    Restant à pleurer à haute voix
    Et sûrement que les liens étroits
    Dans nos coeurs nous donnerons un coup
    Et m'ouvriras les yeux
    Pas la peine de pleurer

    Voyager en silence,
    Quoique, si j'étirais mes mains je pourrais te toucher
    Tu es partie si vite
    C'est seulement une partie de mes souvenirs

    Je peux entendre ta voix
    Si je ferme mes yeux
    Même si cette petite douleur
    M'est si chère

    Tourne ton regard vers moi et
    Je suis ici à t'attendre
    Même si tu es perdu,
    Emporté par le vent
    Je suis ici à t'attendre
    Regarde en haut dans le ciel
    Et mes mains tendus
    Te protègerons pour toujours
    Jusqu'a ce que tu te retournes vers moi
    Pas la peine de pleurer

    (Sens quelque chose, ne sens rien
    Écoute attentivement, écoute attentivement)
    Les oreilles grandes ouvertes
    Désarment le rêve envahissant
    Dans le moment constant
    (Tu me trouveras quand ce sera calme,
    Écoute attentivement, écoute attentivement)
    Laisse le sang traverser
    Tous les espaces
    De l'univers

    Regarde moi
    Je suis ici à t'attendre
    Même si notre futur doit être différent de notre
    présent
    Je suis ici à t'attendre
    Restant à pleurer à haute voix
    Et sûrement que les liens étroits
    Dans nos coeurs nous donnerons un coup
    Et m'ouvriras les yeux
    Pas la peine de pleurer

    paroles officielles {A Little Pain}

    Travel to the moon
    Kimi wa nemuri, yume wo toku
    Dare mo inai, hoshi no hikari
    Ayatsuri nagara

    Tsuyoku naru tame,
    Wasureta egao
    Kitto futari nara, torimodosu

    Kidzuite
    I'm here waiting for you
    Ima to wa chigau mirai ga atte mo
    I'm here waiting for you
    Sakebi tsudzukete
    Kitto kokoro wa,
    Tsunagu ito wo tagutteru
    Ano koro no watashi,
    Me wo samasu you ni
    No need to cry

    Travel in silence,
    Te wo nobaseba, fureru no ni
    Kimi wa tooi, sore wa,
    Omoide no naka no koto

    Koe ga kikoeru,
    Me wo tojireba
    Chiisa na itami sae,
    Itoshikute

    Mitsumete
    I'm here waiting for you
    Kaze ni fukare,
    Hitori mayotte mo
    I'm here waiting for you
    Sora wo miagete
    Zutto kokoro wa,
    Te wo hirogete mamotteru
    Ano koro no kimi ga,
    Furikaeru made
    No need to cry

    (Feel something Feel nothing
    Listen closely Listen closely)
    Wide open ears
    Disarm the dream tickler
    In the constant moment
    (You will find me Where it's quiet
    Listen closely Listen closely)
    Let the blood flow
    Through all the spaces
    Of the universe

    Kidzuite
    I'm here waiting for you
    Ima to wa chigau mirai ga atte mo
    I'm here waiting for you
    Sakebi tsudzukete
    Kitto kokoro wa,
    Tsunagu ito wo tagutteru
    Ano koro no watashi,
    Me wo samasu you ni
    No need to cry